Теннисистка Коко Гофф, занимающая третье место в мировом рейтинге, поделилась своими впечатлениями о китайских болельщиках после своей победы над Лейлой Фернандес на турнире в Пекине (со счетом 6/4, 4/6, 7/5).
Гофф подчеркнула, что спорт является мощным инструментом для преодоления культурных различий. Она выразила благодарность за возможность путешествовать и знакомиться с новыми культурами, что, по ее словам, является любимой частью ее карьеры. “Без тенниса, вероятно, у меня не было бы возможности приехать в Китай, а я бы очень этого хотела. Я очень благодарна”, — отметила она.
Особое восхищение Гофф вызвали китайские фанаты, которых она назвала “самыми милыми в туре”. Она упомянула многочисленные подарки, которые получает, и планирует опубликовать их фото в конце турнира. “Их больше, чем на Рождество в детстве, хотя я была довольно избалованным ребенком. Это просто безумие”, — смеясь, сказала теннисистка. Она добавила, что каждый подарок очень личный и видно, что над ним тщательно думали заранее. Именно из-за этой теплоты и внимательности она всегда стремится вернуться на турнир в Пекине, если только травмы не помешают.
Также Коко Гофф рассказала о поиске прозвища, связанного с животным. Один из фанатов предложил ей имя “волк”. “Я не вижу себя волком. Мне кажется, волк более серьезен. Возможно, на корте я такая. Волки — красивые животные. Насколько я знаю, это любимое животное моего парня. Я не против”, — пояснила она. Если бы выбор был за ней, Гофф предпочла бы касаток, так как считает их “очень крутыми” и видела множество документальных фильмов о них.
Завершая пресс-конференцию, Гофф с улыбкой сказала: “Я начала болтать лишнее, так что помолчу. Спасибо, ребята”.
Coco Gauff: “Los aficionados chinos son los más amables del circuito”
La tenista Coco Gauff, número tres del mundo, compartió sus impresiones sobre los aficionados chinos después de su victoria contra Leylah Fernandez en el torneo de Pekín (con un marcador de 6/4, 4/6, 7/5).
Gauff enfatizó que el deporte es una herramienta poderosa para superar las diferencias culturales. Expresó su gratitud por la oportunidad de viajar y conocer nuevas culturas, lo que, según ella, es su parte favorita de su carrera. “Sin el tenis, probablemente no habría tenido la financiación para venir a China, y eso es algo que realmente habría querido. Estoy muy agradecida”, señaló.
Los aficionados chinos despertaron una admiración especial en Gauff, quien los describió como “los más amables del tour”. Mencionó los numerosos regalos que recibe y planea publicar fotos de ellos al final del torneo. “Son más que los que recibía en Navidad de niña, aunque fui una niña bastante mimada. Es una locura”, dijo la tenista riendo. Añadió que cada regalo es muy personal y se nota que la persona pensó cuidadosamente en él con semanas de antelación. Es precisamente por esta calidez y atención que siempre busca regresar al torneo de Pekín, a menos que las lesiones se lo impidan.
Coco Gauff también habló sobre su búsqueda de un apodo relacionado con un animal. Uno de los aficionados le sugirió el nombre de “lobo”. “No me veo como un lobo. Me parece que un lobo es más serio. Quizás en la cancha soy así. Los lobos son animales hermosos. Por lo que sé, es el animal favorito de mi novio. No me importa”, explicó. Si la elección fuera suya, Gauff preferiría las orcas, ya que las considera “muy geniales” y ha visto muchos documentales sobre ellas.
Al finalizar la conferencia de prensa, Gauff concluyó con una sonrisa: “Empecé a hablar demasiado, así que me callaré. Gracias, chicos”.








